Известување за итни случаи за носење маски на јавни места
Во студената сезона, имунитетот на телото се подобрува во ладно време. Тековната глобална кинеска епидемија на пневмонија во коронавирус е во пораст. Спорадични спорадични случаи се јавуваат во Кина. Неодамна, Сечуан, Внатрешна Монголија, Хејлонгјанг, Ксинџијанг, Далиан и други места во Кина пријавија многу потврдени случаи на локална инфекција и асимптоматски инфекции. Епидемиската состојба во Хонг Конг, исто така, се врати и бројот на нови случаи на ден сè уште е на високо ниво. Состојбата на превенција и контрола на епидемијата е многу сериозна.
Ризикот во Кина од нова коронавирусна пневмонија значително се зголеми преку извоз на странски контаминирани стоки (вклучително и храна со ладен ланец) со опаѓање на температурите. Членовите на јавноста мора да купуваат замрзната храна преку редовни канали. Тие треба да продолжат да ги мијат рацете често, често да проветруваат, да споделуваат јавни стапчиња за јадење и да одржуваат социјална дистанца. Тие секогаш треба да носат маски на густо населени и слабо проветрени места, за да можат да станат „стандардна конфигурација“ за вас.
Носењето маски научно е наједноставната, најзгодната и економична ефективна мерка за намалување на ризикот од пренесување, спречување на ширење на епидемија, намалување на вкрстената инфекција на јавноста и заштита на здравјето на народните маси. Во моментов, свеста за превенција и контрола на некои луѓе во нашиот град е ослабена, а одделните единици не бараат строги мерки за превенција и контрола, не носат маски и не носат маски научно. Според барањата на известувањето за печатење и дистрибуција на упатствата за носење маски за јавноста (ревидирана верзија) издадени од заедничкиот механизам за превенција и контрола на Државниот совет, со цел ефикасно да се одговори на работата за спречување и контрола на епидемијата оваа зима и следната пролет, известувањето за итни случаи за носење маски на јавни места е како што следува:
1 、 Опсег на имплементација
(1) Персонал кој учествува на состаноци и обуки во ограничени простори.
(2) Медицинските институции го посетуваат, посетуваат или придружуваат персоналот.
(3) Луѓе кои превезуваат јавен превоз како автобус, тренер, воз, авион, итн.
(4) Училиште во и надвор од персонал, дежурен персонал, персонал за чистење и персонал во менза.
(5) Сервисен персонал и клиенти во трговски центри, супермаркети, трговски центри, аптеки, хотели, хотели и други места за јавни услуги.
(6) Персонал и посетители во и надвор од изложбените сали, библиотеки, музеи, уметнички галерии и сите видови канцелариски сали, станици и аеродроми.
(7) Клиенти и персонал на берберница, салон за убавина, кино, забавна сала, Интернет бар, стадион, сала за песни и танци, итн.
(8) Персоналот и надворешните лица кои обезбедуваат услуги во домови за стари лица, домови за стари лица и домови за социјална помош.
(9) Вработен и излезен персонал од пристаништето.
(10) Персоналот кој се занимава со активности во лифтови и на други места со слаба вентилација или густ персонал, и оние кои мора да носат маски според барањата на регулативите за управување со индустријата.
Маските мора да се носат на научен и стандардизиран начин, а медицинските маски за еднократна употреба или медицинските хируршки маски мора да се носат на јавни места. Клучниот персонал и вработениот изложен персонал се препорачува да носат медицински хируршки маски или заштитни маски составени од kn95 / N95 или погоре.
2, релевантни барања
Прво, одделенијата на сите нивоа, релевантните единици и пошироката јавност треба строго да ја спроведат „одговорноста на четирите партии“ за превенција и контрола на епидемијата. Сите области и окрузи треба да ја спроведат одговорноста на територијалното управување и да завршат добра работа во организацијата и спроведувањето на мерките за превенција и контрола, како што се носење маски во нивните области. Сите релевантни одделенија треба да ги спроведуваат одговорностите на индустриските лидери и да го надгледуваат носењето маски на клучните места. Сите релевантни единици треба да ја спроведат главната одговорност за спречување и контрола на епидемијата и да го зајакнат управувањето со персоналот што влегува на местото, како што се носење маски.
Второ, сите јавни места (деловни субјекти) треба да постават привлечни и јасни совети за носење маски на влезот на местата. Забрането е влегување на оние кои не носат маски; со оние кои не слушаат разубедување и го нарушуваат редот ќе се постапува според законот.
Трето, поединците и семејствата треба да воспостават чувство на самозаштита, свесно да се придржуваат до релевантните одредби за превенција и контрола на епидемијата и да одржуваат добри навики како што се „носење маски, често миење раце, често проветрување и помалку собирање“; во случај на треска, кашлица, дијареја, замор и други симптоми, тие треба да носат медицински маски за еднократна употреба и маски од над нивото и да одат навреме на клиника за треска во медицински установи за испитување, дијагностицирање и третман на време заштита за време на процесот.
Четврто, весниците, радиото, телевизијата и другите новински единици треба да постават специјални колумни за широк публицитет. Тие треба целосно да ги користат веб-страниците, СМС, wechat и другите нови медиуми, екранот на отворено електронско прикажување, руралното радио и други средства за комуникација за широко објавување на тековната тешка состојба на глобална превенција и контрола на епидемијата и да ги потсетат широките народни маси да внимаваат против епидемиската состојба и искрено заврши добра работа во лична заштита.
Петто, партиските и владините органи на сите нивоа, претпријатијата и институциите и социјалните организации треба да ја зајакнат главната одговорност, особено при одржување состаноци и активности од големи размери, строго да ги спроведуваат мерките за спречување и контрола на епидемијата, како што се носење маски за целиот персонал. Водечките кадри на членовите на партијата треба да играат примерна улога во создавањето добра социјална атмосфера за спречување и контрола на епидемијата.
Канцеларија на водечката група (Седиште) на општинскиот Партиски комитет за координирање на спречување и контрола на епидемијата и економско работење
18 декември 2020 година